- Musikvideos
- News
- Lyrics
Galang (2003):
Sunshowers (2004):
tape.tv/mia-1/videos/sunshowers?hl=de
Bucky Done Gun (2005):
Bird Flu (2007):
youtube.com/watch?v=VDSnLcu2HTI
Paper Planes (2007):
youtube.com/watch?v=7sei-eEjy4g
Jimmy (2007):
youtube.com/watch?v=0Xd786Qc13E
(with Buraka Som Sistema featuring DJ Znobia, Saborosa & Puto Prata)
Sound of Kuduro (2008):
Bad Girls (2012):
youtube.com/watch?v=2uYs0gJD-LE
Bring The Noize (2013):
youtube.com/watch?v=cCkIYkaLBGs
(with the Partysquad & Kenzo) Y.A.L.A. (fall 2013):
youtube.com/watch?v=r4VQoP2_eL4
Borders (November 2015):
vk.com/video-33581653_171504837?hash=19a4e5be7ea1aa14
POC That Still A Ryda (June 2016):
youtube.com/watch?v=HPA4hpbB3cE
P.O.W.A (February 2017):
youtube.com/watch?v=Zkkr-HhnwS8
Finally (2017):
youtube.com/watch?v=C-CeBpV-XUk
Interview on success, her clash with New York Times, and how she understands islamophobia; with George Stroumboulopoulos, TheHour at CBC, coming from january 14, 2011.
M.I.A. BORDERS – NOV. 2015
Freedom, ‚I’dom, ‚Me’dom
Freiheit, „Ich“Heit, „Mir“Heit
Where’s your ‚We’dom?
Wo ist das Wir?
This world needs a brand new ‚Re’dom
Diese Welt braucht einen neuen Rhythmus
We’dom – the key
das „Wir“ ist der Schlüssel
We’dom the key’dom to life!
das „Wir“ ist das Königreich des Lebens
Let’s be ‚dem
Lass‘ uns das Wir sein
We’dom smart phones
wie Smart Phones
Don’t be dumb!
Sei nicht dumm!
Borders (What’s up with that?)
Was‘ los mit den Grenzen?
Politics (What’s up with that?)
Was‘ los mit der Politik
Police shots (What’s up with that?)
Was‘ los mit Polizeigewalt?
Identities (What’s up with that?)
Identität – was ist damit?
Your privilege (What’s up with that?)
Deine Privilegien – was ist damit?
Broke people (What’s up with that?)
Arme Menschen – was ist mit denen?
Boat people (What’s up with that?)
die Menschen auf den Booten – was ist mit denen
The realness (What’s up with that?)
Die Realität – was ist damit?
The new world (What’s up with that?)
Die neue Welt – was ist mit der?
Am gonna keep up on all that
Ich werde dran bleiben!
[Hook 2 mal]
Guns blow doors to the system
Waffen schießen Tore in das System
Yeah fuck ‚em when we say we’re not with them
ja, scheiß auf sie, wenn wir sagen: wir machen da nicht mit!
We’re solid and we don’t need to kick them
wir sind stabil, wir brauchen nicht mal zuzutreten
This is North, South, East and Western
das ist der Norden, der Süden, Osten und im Westen
[Verse 2]
Queen (What’s up with that?)
Königin – was ist los?
Killing it (What’s up with that?)
Töten – was ist los?
Slaying it (What’s up with that?)
umbringen – was ist los?
Your goals (What’s up with that?)
Deine Ziele – was ist damit?
Being bae (What’s up with that?)
Making money (What’s up with that?)
Geld verdienen – was ist damit?
Breaking internet (What’s up with that?)
sich das Internet aneignen – was ist damit?
Love wins (What’s up with that?)
Liebe gewinnt – was ist damit?
Living it (What’s up with that?)
das auch zu leben – was ist damit?
Being real (What’s up with that?)
Real sein – was ist damit?
[Hook 2 mal]
Guns blow doors to the system
Waffen schießen Tore in das System
Yeah fuck ‚em when we say we’re not with them
ja, scheiß auf sie, wenn wir sagen: wir machen da nicht mit!
We’re solid and we don’t need to kick them
wir sind stabil, wir brauchen nicht mal zuzutreten
This is North, South, East and Western
das ist der Norden, der Süden, Osten und im Westen
[Bridge]
We representing peeps, they don’t play us on the FM
Wir stehen hier für andere – sie spielen uns nicht im Radio
We talkin‘ in our sleep, they still listen on a system
Wir reden schon im Schlaf und sie hören immernoch auf das System!
We sittin‘ on a stoop
???
Where we get a scoop
???
This is how we keep it cool
so bleiben wir unten
This is how we do
auf unsere Art
[Verse 3]
Egos (What’s up with that?)
die Egos – was‘ los damit?
Your values (What’s up with that?)
Deine Werte – und was ist damit?
Your beliefs (What’s up with that?)
Dein Glauben – was ist damit?
Your families (What’s up with that?)
Eure Familie – was ist mit ihr?
Histories (What’s up with that?)
Eure Geschichten – was ist mit denen?
Your future (What’s up with that?)
Und was ist mit Deiner Zukunft?
My boys (What’s up with that?)
Meine Jungs – wie stehts um sie?
My girls (What’s up with that?)
Meine Mädchen – wie stehts um sie?
Freedom (What’s up with that?)
Und was ist mit der Freiheit?
Your power (What’s up with that?)
Und was mit Deiner Macht?